Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 37:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 37:32 / KJV
32. The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
Psalms 37:32 / ASV
32. The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.
Psalms 37:32 / BasicEnglish
32. The sinners are watching the upright man, desiring to put him to death.
Psalms 37:32 / Darby
32. The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him:
Psalms 37:32 / Webster
32. The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
Psalms 37:32 / Young
32. The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.

German Bible Translations

Psalm 37:32 / Luther
32. Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.
Psalm 37:32 / Schlachter
32. Der Gottlose lauert auf den Gerechten und sucht ihn zu töten.

French Bible Translations

Psaumes 37:32 / Segond21
32. Le méchant épie le juste et cherche à le faire mourir,
Psaumes 37:32 / NEG1979
32. Le méchant épie le juste,Et il cherche à le faire mourir.
Psaumes 37:32 / Segond
32. Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.
Psaumes 37:32 / Darby_Fr
32. Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir:
Psaumes 37:32 / Martin
32. [Tsade.] Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir.
Psaumes 37:32 / Ostervald
32. Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir.

Versions with Strong Codes

Psalms 37 / KJV_Strong
32. The wicked[H7563] watcheth[H6822] the righteous,[H6662] and seeketh[H1245] to slay[H4191] him.

Strong Code definitions

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H6822 tsaphah tsaw-faw' a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await:-- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).

H1245 baqash baw-kash' a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 37

see also: Bible Key Verses