Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 37:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 37:2 / KJV
2. For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
Psalms 37:2 / ASV
2. For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
Psalms 37:2 / BasicEnglish
2. For they will quickly be cut down like grass, and become dry like the green plants.
Psalms 37:2 / Darby
2. for they shall soon be cut down like the grass, and fade as the green herb.
Psalms 37:2 / Webster
2. For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
Psalms 37:2 / Young
2. For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.

German Bible Translations

Psalm 37:2 / Luther
2. Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.
Psalm 37:2 / Schlachter
2. Denn sie werden schnell verdorren wie das Gras und verwelken wie das grüne Kraut.

French Bible Translations

Psaumes 37:2 / Segond21
2. car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, et ils se flétrissent comme le gazon vert.
Psaumes 37:2 / NEG1979
2. Car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe,Et ils se flétrissent comme le gazon vert.
Psaumes 37:2 / Segond
2. Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.
Psaumes 37:2 / Darby_Fr
2. car bientôt, comme l'herbe, ils seront fauchés, et, comme l'herbe verte, ils se faneront.
Psaumes 37:2 / Martin
2. Car ils seront soudainement retranchés comme le foin, et se faneront comme l'herbe verte.
Psaumes 37:2 / Ostervald
2. Car ils seront bientôt fauchés comme l'herbe; ils se faneront comme l'herbe verte.

Versions with Strong Codes

Psalms 37 / KJV_Strong
2. For[H3588] they shall soon[H4120] be cut down[H5243] like the grass,[H2682] and wither[H5034] as the green[H3418] herb.[H1877]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4120 mherah meh-hay-raw' feminine of H4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly:--hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.see H4118

H5243 namal naw-mal' a primitive root; to become clipped or (specifically) circumcised:--(branch to) be cut down (off), circumcise.

H2682 chatsiyr khaw-tseer' perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively):--grass, hay,herb, leek. see H2681

H5034 nabel naw-bale' a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:--disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, - ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.

H3418 yereq yeh'-rek from H3417 (in the sense of vacuity of color); properly, pallor, i.e. hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e. grass orvegetation:--grass, green (thing). see H3417

H1877 deshe' deh'-sheh from H1876; a sprout; by analogy, grass:--(tender) grass, green, (tender)herb.see H1876

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 37

see also: Bible Key Verses