Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 37:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 37:27 / KJV
27. Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
Psalms 37:27 / ASV
27. Depart from evil, and do good; And dwell for evermore.
Psalms 37:27 / BasicEnglish
27. Be turned from evil, and do good; and your place will be for ever.
Psalms 37:27 / Darby
27. Depart from evil, and do good, and dwell for evermore;
Psalms 37:27 / Webster
27. Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
Psalms 37:27 / Young
27. Turn aside from evil, and do good, and dwell to the age.

German Bible Translations

Psalm 37:27 / Luther
27. Laß vom Bösen und tue Gutes und bleibe wohnen immerdar.
Psalm 37:27 / Schlachter
27. Weiche vom Bösen und tue Gutes, so wirst du ewiglich bleiben!

French Bible Translations

Psaumes 37:27 / Segond21
27. Détourne-toi du mal, fais le bien, et tu auras pour toujours une demeure,
Psaumes 37:27 / NEG1979
27. Détourne-toi du mal, fais le bien,Et possède à jamais ta demeure.
Psaumes 37:27 / Segond
27. Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
Psaumes 37:27 / Darby_Fr
27. Retire-toi du mal, et fais le bien, et demeure pour toujours;
Psaumes 37:27 / Martin
27. [Samech.] Retire-toi du mal, et fais le bien; et tu auras une demeure éternelle.
Psaumes 37:27 / Ostervald
27. Détourne-toi du mal et fais le bien, et tu demeureras à toujours.

Versions with Strong Codes

Psalms 37 / KJV_Strong
27. Depart[H5493] from[H4480] evil,[H7451] and do[H6213] good;[H2896] and dwell[H7931] forevermore.[H5769]

Strong Code definitions

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H7931 shakan shaw-kan' a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide,continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).see H5531 see H7925

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 37

see also: Bible Key Verses