Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 69:36 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 69:36 / KJV
36. The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
Psalms 69:36 / ASV
36. The seed also of his servants shall inherit it; And they that love his name shall dwell therein.
Psalms 69:36 / BasicEnglish
36. The seed of his servants will have their part in it, and there the lovers of his name will have rest.
Psalms 69:36 / Darby
36. And the seed of his servants shall inherit it, and they that love his name shall dwell therein.
Psalms 69:36 / Webster
36. The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
Psalms 69:36 / Young
36. And the seed of His servants inherit it, And those loving His name dwell in it!

German Bible Translations

Psalm 69:36 / Luther
36. Und der Same seiner Knechte wird sie ererben, und die seinen Namen lieben, werden darin bleiben.
Psalm 69:36 / Schlachter
36. (H69-37) und der Same seiner Knechte wird sie ererben, und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen.

French Bible Translations

Psaumes 69:36 / Segond21
36. car Dieu sauvera Sion, et il reconstruira les villes de Juda; on s'y établira et on les possédera.
Psaumes 69:36 / NEG1979
36. Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda;On s’y établira, et l’on en prendra possession;
Psaumes 69:36 / Segond
36. La postérité de ses serviteurs en fera son héritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.
Psaumes 69:36 / Darby_Fr
36. Et la semence de ses serviteurs l'héritera, et ceux qui aiment son nom y demeureront.
Psaumes 69:36 / Martin
36. Et la postérité de ses serviteurs l'héritera, et ceux qui aiment son Nom demeureront en elle.
Psaumes 69:36 / Ostervald
36. Car Dieu sauvera Sion et bâtira les villes de Juda; on y habitera, on la possédera.

Versions with Strong Codes

Psalms 69 / KJV_Strong
36. The seed[H2233] also of his servants[H5650] shall inherit[H5157] it: and they that love[H157] his name[H8034] shall dwell[H7931] therein.

Strong Code definitions

H2233 zera` zeh'-rah from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.see H2232

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H5157 nachal naw-khal' a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate:--divide, have ((inheritance)), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), givefor, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H7931 shakan shaw-kan' a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide,continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).see H5531 see H7925

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 69

see also: Bible Key Verses