Psalms 69:28 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
28. Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
28. Let them be blotted out of the book of life, And not be written with the righteous.
28. Let their names be taken from the book of the living, let them not be numbered with the upright.
28. Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
28. Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
28. They are blotted out of the book of life, And with the righteous are not written.
German Bible Translations
28. Tilge sie aus dem Buch der Lebendigen, daß sie mit den Gerechten nicht angeschrieben werden.
28. (H69-29) Tilge sie aus dem Buche der Lebendigen; sie sollen nicht mit den Gerechten eingeschrieben werden!
French Bible Translations
28. Ajoute cette faute à leurs fautes et qu'ils n'aient aucune part à ta justice!
28. Ajoute des iniquités à leurs iniquités,Et qu’ils n’aient point part à ta miséricorde!
28. Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes!
28. Qu'ils soient effacés du livre de vie, et qu'ils ne soient pas inscrits avec les justes.
28. Qu'ils soient effacés du Livre de vie, et qu'ils ne soient point écrits avec les justes.
28. Ajoute iniquité à leurs iniquités, et qu'ils n'aient point de part à ta justice.
Versions with Strong Codes
Psalms 69 / KJV_Strong28.
Strong Code definitions
H4229 machah maw-khaw' a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to:--abolish, blot out,destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5612 cepher say'-fer or (feminine) ciphrah (Psa. 56:8 (9)) {sif-raw'}; from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book:--bill, book, evidence, X learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.see H9 see H5608
H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421
H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808
H3789 kathab kaw-thab' a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):--describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 69
Thèmes : Psaume de la détresse; Prière pour la délivranceRelated Sermons discussing Psalms 69
Themes : Psaume de la détresse; Prière pour la délivrancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images