Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 69:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 69:31 / KJV
31. This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
Psalms 69:31 / ASV
31. And it will please Jehovah better than an ox, [Or] a bullock that hath horns and hoofs.
Psalms 69:31 / BasicEnglish
31. This will be more pleasing to the Lord than an ox, or a young ox of full growth.
Psalms 69:31 / Darby
31. And it shall please Jehovah more than an ox, -- a bullock with horns and cloven hoofs.
Psalms 69:31 / Webster
31. This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
Psalms 69:31 / Young
31. And it is better to Jehovah than an ox, A bullock -- horned -- hoofed.

German Bible Translations

Psalm 69:31 / Luther
31. Das wird dem HERRN besser gefallen denn ein Farre, der Hörner und Klauen hat.
Psalm 69:31 / Schlachter
31. (H69-32) Das wird dem HERRN angenehmer sein als ein Stier, als ein Farre, der Hörner und Klauen hat!

French Bible Translations

Psaumes 69:31 / Segond21
31. Je célébrerai le nom de Dieu par un chant, je proclamerai ta grandeur par des louanges:
Psaumes 69:31 / NEG1979
31. Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques,Je l’exalterai par des louanges.
Psaumes 69:31 / Segond
31. Cela est agréable à l'Eternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots.
Psaumes 69:31 / Darby_Fr
31. Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé.
Psaumes 69:31 / Martin
31. Et cela plaira plus à l'Eternel qu'un taureau, plus qu'un veau qui a des cornes, et l'ongle divisé.
Psaumes 69:31 / Ostervald
31. Je célébrerai le nom de Dieu par des chants; je le magnifierai par des louanges.

Versions with Strong Codes

Psalms 69 / KJV_Strong
31. This also shall please[H3190] the LORD[H3068] better than an ox[H4480] [H7794] or bullock[H6499] that hath horns[H7160] and hooves.[H6536]

Strong Code definitions

H3190 yatab yaw-tab' a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad,do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat,go, have) well (said, seen).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7794 showr shore from H7788; a bullock (as a traveller):--bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).see H7788 see H7791

H6499 par par or par {pawr}; from H6565; a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof):--(+ young) bull(-ock), calf, ox.see H6565

H7160 qaran kaw-ran' a primitive root; to push or gore; used only as denominative from H7161, to shoot out horns; figuratively, rays:--have horns, shine.see H7161

H6536 parac paw-ras' a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute:--deal, divide, have hoofs, part, tear.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 69

see also: Bible Key Verses