Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 69:30 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 69:30 / KJV
30. I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
Psalms 69:30 / ASV
30. I will praise the name of God with a song, And will magnify him with thanksgiving.
Psalms 69:30 / BasicEnglish
30. I will give praise to the name of God with a song; I will give glory to him for what he has done.
Psalms 69:30 / Darby
30. I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving;
Psalms 69:30 / Webster
30. I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
Psalms 69:30 / Young
30. I praise the name of God with a song, And I magnify Him with thanksgiving,

German Bible Translations

Psalm 69:30 / Luther
30. Ich will den Namen Gottes loben mit einem Lied und will ihn hoch ehren mit Dank.
Psalm 69:30 / Schlachter
30. (H69-31) Ich will den Namen Gottes rühmen mit einem Lied und ihn erheben mit Lobgesang.

French Bible Translations

Psaumes 69:30 / Segond21
30. Moi, je suis malheureux et souffrant. O Dieu, que ton secours me mette en sécurité!
Psaumes 69:30 / NEG1979
30. Moi, je suis malheureux et souffrant:O Dieu, que ton secours me relève!
Psaumes 69:30 / Segond
30. Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges.
Psaumes 69:30 / Darby_Fr
30. Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange;
Psaumes 69:30 / Martin
30. Je louerai le Nom de Dieu par des Cantiques, et je le magnifierai par une louange solennelle.
Psaumes 69:30 / Ostervald
30. Pour moi, je suis affligé et dans la douleur; ta délivrance, ô Dieu, me mettra dans une haute retraite!

Versions with Strong Codes

Psalms 69 / KJV_Strong
30. I will praise[H1984] the name[H8034] of God[H430] with a song,[H7892] and will magnify[H1431] him with thanksgiving.[H8426]

Strong Code definitions

H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H7892 shiyr sheer or feminine shiyrah {shee-raw'}; from H7891; a song; abstractly, singing:--musical(-ick), X sing(-er, -ing), song. see H7891

H1431 gadal gaw-dal' a primitive root; properly, to twist (compare 1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):--advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase,lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.see H1434

H8426 towdah to-daw' from H3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers:--confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).see H3034

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 69

see also: Bible Key Verses