Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 69:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 69:11 / KJV
11. I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
Psalms 69:11 / ASV
11. When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.
Psalms 69:11 / BasicEnglish
11. When I put on the clothing of grief, they said evil of me.
Psalms 69:11 / Darby
11. And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.
Psalms 69:11 / Webster
11. I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
Psalms 69:11 / Young
11. And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.

German Bible Translations

Psalm 69:11 / Luther
11. Ich habe einen Sack angezogen; aber sie treiben Gespött mit mir.
Psalm 69:11 / Schlachter
11. (H69-12) und als ich mich mit einem Sack kleidete, haben sie mich zum Sprichwort gemacht.

French Bible Translations

Psaumes 69:11 / Segond21
11. Je pleure et je jeûne, et c'est ce qui m'attire les insultes.
Psaumes 69:11 / NEG1979
11. Je verse des larmes et je jeûne,Et c’est ce qui m’attire l’opprobre;
Psaumes 69:11 / Segond
11. Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.
Psaumes 69:11 / Darby_Fr
11. J'ai pris aussi un sac pour mon vêtement, et je leur suis devenu un proverbe.
Psaumes 69:11 / Martin
11. J'ai aussi pris un sac pour vêtement, mais je leur ai été un sujet de raillerie.
Psaumes 69:11 / Ostervald
11. Et j'ai pleuré en jeûnant; mais cela même m'a été un opprobre.

Versions with Strong Codes

Psalms 69 / KJV_Strong
11. I made[H5414] sackcloth[H8242] also my garment;[H3830] and I became[H1961] a proverb[H4912] to them.

Strong Code definitions

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H8242 saq sak from H8264; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain,etc.):--sack(-cloth, -clothes). see H8264

H3830 lbuwsh leb-oosh' or lbush {leb-oosh'}; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife:--apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. see H3847

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H4912 mashal maw-shawl' apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse):--byword, like, parable, proverb.see H4910

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 69

see also: Bible Key Verses