Psalms 104:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.
8. (The mountains rose, the valleys sank down) Unto the place which thou hadst founded for them.
8. The mountains came up and the valleys went down into the place which you had made ready for them.
8. The mountains rose, the valleys sank, unto the place which thou hadst founded for them; --
8. They go up by the mountains; they go down by the valleys to the place which thou hast founded for them.
8. They go up hills -- they go down valleys, Unto a place Thou hast founded for them.
German Bible Translations
8. Die Berge gingen hoch hervor, und die Täler setzten sich herunter zum Ort, den du ihnen gegründet hast.
8. Berge stiegen empor, Täler senkten sich zu dem Ort, welchen du ihnen gesetzt hast.
French Bible Translations
8. Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, à la place que tu leur avais fixée.
8. Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées,Au lieu que tu leur avais fixé.
8. Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé.
8. Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent, au lieu même que tu leur avais établi; -
8. Les montagnes s'élevèrent, et les vallées s'abaissèrent, au même lieu que tu leur avais établi.
8. Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent au lieu que tu leur avais assigné.
Versions with Strong Codes
Psalms 104 / KJV_Strong8.
Strong Code definitions
H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042
H3381 yarad yaw-rad' a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly,bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H1237 biq`ah bik-aw' from H1234; properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains:--plain, valley.see H1234
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965
H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098
H3245 yacad yaw-sad' a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult:--appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 104
Thèmes : Louange à Dieu; Création et providencePsaume 104 ; Vivre dans la Lumière de Dieu
Related Sermons discussing Psalms 104
Themes : Louange à Dieu; Création et providencesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images