Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 104:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 104:32 / KJV
32. He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.
Psalms 104:32 / ASV
32. Who looketh on the earth, and it trembleth; He toucheth the mountains, and they smoke.
Psalms 104:32 / BasicEnglish
32. At whose look the earth is shaking; at whose touch the mountains send out smoke.
Psalms 104:32 / Darby
32. He looketh on the earth, and it trembleth; he toucheth the mountains, and they smoke.
Psalms 104:32 / Webster
32. He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.
Psalms 104:32 / Young
32. Who is looking to earth, and it trembleth, He cometh against hills, and they smoke.

German Bible Translations

Psalm 104:32 / Luther
32. Er schaut die Erde an, so bebt sie; er rührt die Berge an, so rauchen sie.
Psalm 104:32 / Schlachter
32. Blickt er die Erde an, so zittert sie; rührt er die Berge an, so rauchen sie.

French Bible Translations

Psaumes 104:32 / Segond21
32. Il regarde la terre, et elle tremble; il touche les montagnes, et elles fument.
Psaumes 104:32 / NEG1979
32. Il regarde la terre, et elle tremble;Il touche les montagnes, et elles sont fumantes.
Psaumes 104:32 / Segond
32. Il regarde la terre, et elle tremble; Il touche les montagnes, et elles sont fumantes.
Psaumes 104:32 / Darby_Fr
32. Il regarde vers la terre, et elle tremble; il touche les montagnes, et elle fument.
Psaumes 104:32 / Martin
32. Il jette sa vue sur la terre, et elle en tremble; il touche les montagnes, et elles en fument.
Psaumes 104:32 / Ostervald
32. Il regarde la terre et elle tremble; il touche les montagnes et elles fument.

Versions with Strong Codes

Psalms 104 / KJV_Strong
32. He looketh[H5027] on the earth,[H776] and it trembleth:[H7460] he toucheth[H5060] the hills,[H2022] and they smoke.[H6225]

Strong Code definitions

H5027 nabat naw-bat' a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:--(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H7460 ra`ad raw-ad' a primitive root: to shudder (more or less violently):--tremble.

H5060 naga` naw-gah' a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near(nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042

H6225 `ashan aw-shan' a primitive root; to smoke, whether literal or figurative:--be angry (be on a) smoke.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 104 ; Vivre dans la Lumière de Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 104

see also: Bible Key Verses