Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 104:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 104:22 / KJV
22. The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Psalms 104:22 / ASV
22. The sun ariseth, they get them away, And lay them down in their dens.
Psalms 104:22 / BasicEnglish
22. The sun comes up, and they come together, and go back to their secret places to take their rest.
Psalms 104:22 / Darby
22. The sun ariseth, they retreat, and lay them down in their dens.
Psalms 104:22 / Webster
22. The sun ariseth, they collect, and lay themselves down in their dens.
Psalms 104:22 / Young
22. The sun riseth, they are gathered, And in their dens they crouch.

German Bible Translations

Psalm 104:22 / Luther
22. Wenn aber die Sonne aufgeht, heben sie sich davon und legen sich in ihre Höhlen.
Psalm 104:22 / Schlachter
22. Geht die Sonne auf, so ziehen sie sich zurück und legen sich in ihre Höhlen;

French Bible Translations

Psaumes 104:22 / Segond21
22. Le soleil se lève: ils se retirent et se couchent dans leurs tanières.
Psaumes 104:22 / NEG1979
22. Le soleil se lève: ils se retirent,Et se couchent dans leurs tanières.
Psaumes 104:22 / Segond
22. Le soleil se lève: ils se retirent, Et se couchent dans leurs tanières.
Psaumes 104:22 / Darby_Fr
22. Le soleil se lève: ils se retirent, et se couchent dans leurs tanières.
Psaumes 104:22 / Martin
22. Le soleil se lève-t-il? ils se retirent et demeurent gisants en leurs tanières.
Psaumes 104:22 / Ostervald
22. Le soleil se lève; ils se retirent, et se couchent dans leurs tanières.

Versions with Strong Codes

Psalms 104 / KJV_Strong
22. The sun[H8121] ariseth,[H2224] they gather themselves together,[H622] and lay them down[H7257] in[H413] their dens.[H4585]

Strong Code definitions

H8121 shemesh sheh'-mesh from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement:--+ east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.see H1053

H2224 zarach zaw-rakh' a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy):--arise, rise (up), as soon as it is up.

H622 'acaph aw-saf' a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.

H7257 rabats raw-bats' a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:--crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4585 m`ownah meh-o-naw' or msonah {meh-o-naw'}; feminine of H4583, and meaning the same:--den, habitation, (dwelling) place, refuge.see H4583

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 104 ; Vivre dans la Lumière de Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 104

see also: Bible Key Verses