Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 104:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 104:7 / KJV
7. At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
Psalms 104:7 / ASV
7. At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away
Psalms 104:7 / BasicEnglish
7. At the voice of your word they went in flight; at the sound of your thunder they went away in fear;
Psalms 104:7 / Darby
7. At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away; --
Psalms 104:7 / Webster
7. At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
Psalms 104:7 / Young
7. From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.

German Bible Translations

Psalm 104:7 / Luther
7. Aber von deinem Schelten flohen sie, von deinem Donner fuhren sie dahin.
Psalm 104:7 / Schlachter
7. aber vor deinem Schelten flohen sie, von deiner Donnerstimme wurden sie verscheucht.

French Bible Translations

Psaumes 104:7 / Segond21
7. elle a fui à ta menace, elle s'est sauvée au son de ton tonnerre.
Psaumes 104:7 / NEG1979
7. Elles ont fui devant ta menace,Elles se sont précipitées à la voix de ton tonnerre.
Psaumes 104:7 / Segond
7. Elles ont fui devant ta menace, Elles se sont précipitées à la voix de ton tonnerre.
Psaumes 104:7 / Darby_Fr
7. A ta menace, elles s'enfuirent; à la voix de ton tonnerre, elles se hâtèrent de fuir: -
Psaumes 104:7 / Martin
7. Elles s'enfuirent à ta menace, [et] se mirent promptement en fuite au son de ton tonnerre.
Psaumes 104:7 / Ostervald
7. A ta menace, elles se retirèrent; au bruit de ton tonnerre, elles s'enfuirent.

Versions with Strong Codes

Psalms 104 / KJV_Strong
7. At[H4480] thy rebuke[H1606] they fled;[H5127] at[H4480] the voice[H6963] of thy thunder[H7482] they hasted away.[H2648]

Strong Code definitions

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1606 g`arah gheh-aw-raw' from H1605; a chiding:--rebuke(-ing), reproof. see H1605

H5127 nuwc noos a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):--X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H7482 ra`am rah'am from H7481; a peal of thunder:--thunder. see H7481

H2648 chaphaz khaw-faz' a primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear:--(make) haste (away), tremble.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 104 ; Vivre dans la Lumière de Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 104

see also: Bible Key Verses