Psalms 104:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
11. They give drink to every beast of the field; The wild asses quench their thirst.
11. They give drink to every beast of the field; the mountain asses come to them for water.
11. They give drink to every beast of the field; the wild asses quench their thirst.
11. They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
German Bible Translations
French Bible Translations
11. Elles abreuvent tous les animaux des champs;Les ânes sauvages y étanchent leur soif.
11. Elles abreuvent tous les animaux des champs; Les ânes sauvages y étanchent leur soif.
11. Elles abreuvent toutes les bêtes des champs; les ânes sauvages y étanchent leur soif.
11. Elles abreuvent toutes les bêtes des champs, les ânes sauvages en étanchent leur soif.
11. Elles abreuvent toutes les bêtes des champs; les ânes sauvages y étanchent leur soif.
Versions with Strong Codes
Psalms 104 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H8248 shaqah shaw-kaw' a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:--cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See 7937, 8354.see H7937 see H8354
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421
H7704 sadeh saw-deh' or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil,X wild.
H6501 pere' peh'-reh or pereh (Jeremiah 2:24) {peh'-reh}; from H6500 in the secondary sense of running wild; the onager:--wild (ass). see H6500
H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663
H6772 tsama' tsaw-maw'
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 104
Thèmes : Louange à Dieu; Création et providencePsaume 104 ; Vivre dans la Lumière de Dieu
Related Sermons discussing Psalms 104
Themes : Louange à Dieu; Création et providencesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images