Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 104:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 104:21 / KJV
21. The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
Psalms 104:21 / ASV
21. The young lions roar after their prey, And seek their food from God.
Psalms 104:21 / BasicEnglish
21. The young lions go thundering after their food; searching for their meat from God.
Psalms 104:21 / Darby
21. The young lions roar after the prey, and to seek their food from ùGod.
Psalms 104:21 / Webster
21. The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
Psalms 104:21 / Young
21. The young lions are roaring for prey, And to seek from God their food.

German Bible Translations

Psalm 104:21 / Luther
21. die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott.
Psalm 104:21 / Schlachter
21. Die jungen Löwen brüllen nach Raub und verlangen ihre Nahrung von Gott.

French Bible Translations

Psaumes 104:21 / Segond21
21. les lionceaux rugissent après leur proie, ils demandent leur nourriture à Dieu.
Psaumes 104:21 / NEG1979
21. Les lionceaux rugissent après la proie,Et demandent à Dieu leur nourriture.
Psaumes 104:21 / Segond
21. Les lionceaux rugissent après la proie, Et demandent à Dieu leur nourriture.
Psaumes 104:21 / Darby_Fr
21. Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à *Dieu leur nourriture...
Psaumes 104:21 / Martin
21. Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander au [Dieu] Fort leur pâture.
Psaumes 104:21 / Ostervald
21. Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à Dieu leur pâture.

Versions with Strong Codes

Psalms 104 / KJV_Strong
21. The young lions[H3715] roar[H7580] after their prey,[H2964] and seek[H1245] their meat[H400] from God.[H4480] [H410]

Strong Code definitions

H3715 kphiyr kef-eer' from H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane):--(young) lion, village. Compare 3723.see H3722 see H3723

H7580 sha'ag shaw-ag' a primitive root; to rumble or moan:--X mightily, roar.

H2964 tereph teh'-ref from H2963; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh

H1245 baqash baw-kash' a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

H400 'okel o'-kel from H398; food:--eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.see H398

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 104 ; Vivre dans la Lumière de Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 104

see also: Bible Key Verses