Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 104:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 104:5 / KJV
5. Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
Psalms 104:5 / ASV
5. Who laid the foundations of the earth, That it should not be moved for ever.
Psalms 104:5 / BasicEnglish
5. He has made the earth strong on its bases, so that it may not be moved for ever and ever;
Psalms 104:5 / Darby
5. He laid the earth upon its foundations: it shall not be removed for ever.
Psalms 104:5 / Webster
5. Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
Psalms 104:5 / Young
5. He hath founded earth on its bases, It is not moved to the age and for ever.

German Bible Translations

Psalm 104:5 / Luther
5. der du das Erdreich gegründet hast auf seinem Boden, daß es bleibt immer und ewiglich.
Psalm 104:5 / Schlachter
5. Er hat die Erde auf ihre Grundfesten gestützt, daß sie nimmermehr wanken wird.

French Bible Translations

Psaumes 104:5 / Segond21
5. Il a établi la terre sur ses fondements: elle ne sera jamais ébranlée.
Psaumes 104:5 / NEG1979
5. Il a établi la terre sur ses fondements,Elle ne sera jamais ébranlée.
Psaumes 104:5 / Segond
5. Il a établi la terre sur ses fondements, Elle ne sera jamais ébranlée.
Psaumes 104:5 / Darby_Fr
5. Il a fondé la terre sur ses bases; elle ne sera point ébranlée, à toujours et à perpétuité.
Psaumes 104:5 / Martin
5. Il a fondé la terre sur ses bases, tellement qu'elle ne sera point ébranlée à perpétuité.
Psaumes 104:5 / Ostervald
5. Il a posé la terre sur ses bases; elle est inébranlable à jamais.

Versions with Strong Codes

Psalms 104 / KJV_Strong
5. Who laid[H3245] [H5921] the foundations[H4349] of the earth,[H776] that it should not[H1077] be removed[H4131] forever.[H5769] [H5703]

Strong Code definitions

H3245 yacad yaw-sad' a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult:--appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4349 makown maw-kone' from H3559; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode:--foundation, habitation, (dwelling-, settled) place.see H3559

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H1077 bal bal from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:--lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.see H1086

H4131 mowt mote a primitive root; to waver; by implication , to slip, shake, fall:--be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

H5703 `ad ad from H5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition):--eternity, ever(- lasting, -more), old, perpetually, + world without end.see H5710

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 104 ; Vivre dans la Lumière de Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 104

see also: Bible Key Verses