Psalms 22:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
5. They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame.
5. They sent up their cry to you and were made free: they put their faith in you and were not put to shame.
5. They cried unto thee, and were delivered; they confided in thee, and were not confounded.
5. They cried to thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
5. Unto Thee they cried, and were delivered, In Thee they trusted, and were not ashamed.
German Bible Translations
5. Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu Schanden.
5. (H22-6) Zu dir riefen sie und entkamen, auf dich vertrauten sie und wurden nicht zuschanden.
French Bible Translations
5. C'est en toi que nos ancêtres se confiaient: ils se confiaient en toi, et tu les délivrais;
5. Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés; Ils se confiaient en toi, et ils n'étaient point confus.
5. Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés; ils se sont confiés en toi, et ils n'ont point été confus.
5. Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés; ils se sont appuyés sur toi, et ils n'ont point été confus.
5. Nos pères se sont confiés en toi; ils se sont confiés en toi, et tu les as délivrés.
Versions with Strong Codes
Psalms 22 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H2199 za`aq zaw-ak' a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly:-- assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H4422 malat maw-lat' a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone,let go, preserve, save, X speedily, X surely.
H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 22
Thèmes : Le bon Berger; Confiance en DieuPsaume 22, Psaume 23, Psaume 34 : Jésus crucifié, Jésus ressucité, Jésus Roi de gloire
Related Sermons discussing Psalms 22
Themes : Le bon Berger; Confiance en DieuPsalm 22, Psalm 23, Psalm 34: Jesus crucified, Jesus resurrected, Jesus King of glory
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images