Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 22:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 22:4 / KJV
4. Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
Psalms 22:4 / ASV
4. Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.
Psalms 22:4 / BasicEnglish
4. Our fathers had faith in you: they had faith and you were their saviour.
Psalms 22:4 / Darby
4. Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.
Psalms 22:4 / Webster
4. Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
Psalms 22:4 / Young
4. In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.

German Bible Translations

Psalm 22:4 / Luther
4. Unsre Väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen aus.
Psalm 22:4 / Schlachter
4. (H22-5) Auf dich haben unsre Väter vertraut, sie vertrauten auf dich, und du errettetest sie.

French Bible Translations

Psaumes 22:4 / Segond21
4. Pourtant tu es le Saint, tu sièges au milieu des louanges d'Israël.
Psaumes 22:4 / NEG1979
4. Pourtant tu es le Saint,Tu sièges au milieu des louanges d’Israël.
Psaumes 22:4 / Segond
4. En toi se confiaient nos pères; Ils se confiaient, et tu les délivrais.
Psaumes 22:4 / Darby_Fr
4. Nos pères se sont confiés en toi; ils se sont confiés, et tu les as délivrés.
Psaumes 22:4 / Martin
4. Nos pères se sont confiés en toi; ils se sont confiés, et tu les as délivrés;
Psaumes 22:4 / Ostervald
4. Cependant tu es le Saint, qui habites au milieu des louanges d'Israël.

Versions with Strong Codes

Psalms 22 / KJV_Strong
4. Our fathers[H1] trusted[H982] in thee: they trusted,[H982] and thou didst deliver[H6403] them.

Strong Code definitions

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620

H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620

H6403 palat paw-lat' a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver:--calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 22, Psaume 23, Psaume 34 : Jésus crucifié, Jésus ressucité, Jésus Roi de gloire

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 22

Psalm 22, Psalm 23, Psalm 34: Jesus crucified, Jesus resurrected, Jesus King of glory

see also: Bible Key Verses