Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 22:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 22:20 / KJV
20. Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Psalms 22:20 / ASV
20. Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.
Psalms 22:20 / BasicEnglish
20. Make my soul safe from the sword, my life from the power of the dog.
Psalms 22:20 / Darby
20. Deliver my soul from the sword; my only one from the power of the dog;
Psalms 22:20 / Webster
20. Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Psalms 22:20 / Young
20. Deliver from the sword my soul, From the paw of a dog mine only one.

German Bible Translations

Psalm 22:20 / Luther
20. Errette meine Seele vom Schwert, meine einsame von den Hunden!
Psalm 22:20 / Schlachter
20. (H22-21) Errette meine Seele von dem Schwert, mich Einsamen von der Gewalt der Hunde!

French Bible Translations

Psaumes 22:20 / Segond21
20. Mais toi, Eternel, ne t'éloigne pas! Toi qui es ma force, viens vite à mon secours!
Psaumes 22:20 / NEG1979
20. Et toi, Eternel, ne t’éloigne pas!Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours!
Psaumes 22:20 / Segond
20. Protège mon âme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens!
Psaumes 22:20 / Darby_Fr
20. Délivre mon âme de l'épée, mon unique de la patte du chien.
Psaumes 22:20 / Martin
20. Délivre ma vie de l'épée, [délivre] mon unique de la patte du chien.
Psaumes 22:20 / Ostervald
20. Toi donc, Éternel, ne t'éloigne pas!

Versions with Strong Codes

Psalms 22 / KJV_Strong
20. Deliver[H5337] my soul[H5315] from the sword;[H4480] [H2719] my darling[H3173] from the power[H4480] [H3027] of the dog.[H3611]

Strong Code definitions

H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717

H3173 yachiyd yaw-kheed' from H3161; properly, united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced):--darling, desolate, only (child, son), solitary. see H3161

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H3611 keleb keh'-leb from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute:--dog.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 22, Psaume 23, Psaume 34 : Jésus crucifié, Jésus ressucité, Jésus Roi de gloire

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 22

Psalm 22, Psalm 23, Psalm 34: Jesus crucified, Jesus resurrected, Jesus King of glory

see also: Bible Key Verses