Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 68:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 68:9 / KJV
9. Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Psalms 68:9 / ASV
9. Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Psalms 68:9 / BasicEnglish
9. You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage.
Psalms 68:9 / Darby
9. Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.
Psalms 68:9 / Webster
9. Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thy inheritance, when it was weary.
Psalms 68:9 / Young
9. A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.

German Bible Translations

Psalm 68:9 / Luther
9. Du gabst, Gott, einen gnädigen Regen; und dein Erbe, das dürre war, erquicktest du,
Psalm 68:9 / Schlachter
9. (H68-10) Du schüttetest, o Gott, einen reichlichen Regen herab; dein Erbe, welches matt geworden, erquicktest du,

French Bible Translations

Psaumes 68:9 / Segond21
9. Alors la terre a tremblé, le ciel aussi a déversé son eau devant Dieu; le Sinaï lui-même a tremblé devant Dieu, le Dieu d'Israël.
Psaumes 68:9 / NEG1979
9. La terre trembla, les cieux se fondirent devant Dieu,Le Sinaï s’ébranla devant Dieu, le Dieu d’Israël.
Psaumes 68:9 / Segond
9. Tu fis tomber une pluie bienfaisante, ô Dieu! Tu fortifias ton héritage épuisé.
Psaumes 68:9 / Darby_Fr
9. O Dieu! tu répandis une pluie abondante sur ton héritage, et, quand il était las, tu l'établis.
Psaumes 68:9 / Martin
9. Ô Dieu! tu as fait tomber une pluie abondante sur ton héritage; et quand il était las, tu l'as rétabli.
Psaumes 68:9 / Ostervald
9. La terre trembla, les cieux mêmes se fondirent en eau devant Dieu; le Sinaï même trembla devant Dieu, le Dieu d'Israël.

Versions with Strong Codes

Psalms 68 / KJV_Strong
9. Thou, O God,[H430] didst send[H5130] a plentiful[H5071] rain,[H1653] whereby thou[H859] didst confirm[H3559] thine inheritance,[H5159] when it was weary.[H3811]

Strong Code definitions

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H5130 nuwph noof a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.):--lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.

H5071 ndabah ned-aw-baw' from H5068; properly (abstractly) spontaneity, or(adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift:--free(-will)offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering).see H5068

H1653 geshem gheh'-shem from H1652; a shower:--rain, shower. see H1652

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H5159 nachalah nakh-al-aw' from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony orportion:--heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.see H5157 see H5158

H3811 la'ah law-aw' a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted:--faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 68

see also: Bible Key Verses