Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 68:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 68:10 / KJV
10. Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
Psalms 68:10 / ASV
10. Thy congregation dwelt therein: Thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
Psalms 68:10 / BasicEnglish
10. Those whose resting-place was there, even the poor, were comforted by your good things, O God.
Psalms 68:10 / Darby
10. Thy flock hath dwelt therein: thou hast prepared in thy goodness, for the afflicted, O God!
Psalms 68:10 / Webster
10. Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
Psalms 68:10 / Young
10. Thy company have dwelt in it, Thou preparest in Thy goodness for the poor, O God.

German Bible Translations

Psalm 68:10 / Luther
10. daß deine Herde darin wohnen könne. Gott, du labtest die Elenden mit deinen Gütern.
Psalm 68:10 / Schlachter
10. (H68-11) daß die, welche du am Leben erhalten, darin wohnen konnten; durch deine Güte, o Gott, bereitetest du es für die Elenden zu!

French Bible Translations

Psaumes 68:10 / Segond21
10. Tu as fait tomber une pluie bienfaisante, ô Dieu, tu as fortifié ton peuple épuisé.
Psaumes 68:10 / NEG1979
10. Tu fis tomber une pluie bienfaisante, ô Dieu!Tu fortifias ton héritage épuisé.
Psaumes 68:10 / Segond
10. Ton peuple établit sa demeure dans le pays Que par ta bonté, ô Dieu! tu avais préparé pour les malheureux.
Psaumes 68:10 / Darby_Fr
10. Ton troupeau a habité là; dans ta bonté, tu préparas tes biens pour l'affligé, ô Dieu!
Psaumes 68:10 / Martin
10. Ton troupeau s'y est tenu. Tu accommodes de tes biens celui qui est affligé, ô Dieu!
Psaumes 68:10 / Ostervald
10. Tu répandis une pluie bienfaisante, ô Dieu; tu rendis la force à ton héritage épuisé.

Versions with Strong Codes

Psalms 68 / KJV_Strong
10. Thy congregation[H2416] hath dwelt[H3427] therein: thou, O God,[H430] hast prepared[H3559] of thy goodness[H2896] for the poor.[H6041]

Strong Code definitions

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H6041 `aniy aw-nee' from H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective):--afflicted, humble, lowly, needy, poor.see H6031 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6041

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 68

see also: Bible Key Verses