Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 68:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 68:3 / KJV
3. But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
Psalms 68:3 / ASV
3. But let the righteous be glad; let them exult before God: Yea, let them rejoice with gladness.
Psalms 68:3 / BasicEnglish
3. But let the upright be glad; let them have delight before God; let them be full of joy.
Psalms 68:3 / Darby
3. But the righteous shall rejoice: they shall exult before God and be glad with joy.
Psalms 68:3 / Webster
3. But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yes, let them exceedingly rejoice.
Psalms 68:3 / Young
3. And the righteous rejoice, they exult before God, And they joy with gladness.

German Bible Translations

Psalm 68:3 / Luther
3. Die Gerechten aber müssen sich freuen und fröhlich sein vor Gott und von Herzen sich freuen.
Psalm 68:3 / Schlachter
3. (H68-4) Die Gerechten aber sollen sich freuen und fröhlich sein vor Gottes Angesicht und mit Freuden frohlocken!

French Bible Translations

Psaumes 68:3 / Segond21
3. Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes; comme la cire fond au feu, les méchants disparaissent devant Dieu.
Psaumes 68:3 / NEG1979
3. Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes;Comme la cire se fond au feu,Les méchants disparaissent devant Dieu.
Psaumes 68:3 / Segond
3. Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu, Ils ont des transports d'allégresse.
Psaumes 68:3 / Darby_Fr
3. Mais les justes se réjouiront, ils exulteront en la présence de Dieu et s'égayeront avec joie.
Psaumes 68:3 / Martin
3. Mais les justes se réjouiront et s'égayeront devant Dieu, et tressailliront de joie.
Psaumes 68:3 / Ostervald
3. Tu les dissiperas comme la fumée se dissipe; comme la cire se fond au feu, ainsi périront les méchants devant Dieu.

Versions with Strong Codes

Psalms 68 / KJV_Strong
3. But let the righteous[H6662] be glad;[H8055] let them rejoice[H5970] before[H6440] God:[H430] yea, let them exceedingly[H8057] rejoice.[H7797]

Strong Code definitions

H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).

H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.

H5970 `alats aw-lats' a primitive root; to jump for joy, i.e. exult:--be joyful, rejoice, triumph.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H8057 simchah sim-khaw' from H8056; blithesomeness or glee, (religious orfestival):--X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).see H8056

H7797 suws soos or siys {sece}; a primitive root; to be bright, i.e. cheerful:--be glad, X greatly, joy, make mirth, rejoice.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 68

see also: Bible Key Verses