Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 68:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 68:21 / KJV
21. But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
Psalms 68:21 / ASV
21. But God will smite through the head of his enemies, The hairy scalp of such a one as goeth on still in his guiltiness.
Psalms 68:21 / BasicEnglish
21. The heads of the haters of God will be crushed; even the head of him who still goes on in his evil ways.
Psalms 68:21 / Darby
21. Verily God will smite the head of his enemies, the hairy scalp of him that goeth on still in his trespasses.
Psalms 68:21 / Webster
21. But God will wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such one as goeth on still in his trespasses.
Psalms 68:21 / Young
21. Only -- God doth smite The head of His enemies, The hairy crown of a habitual walker in his guilt.

German Bible Translations

Psalm 68:21 / Luther
21. Ja, Gott wird den Kopf seiner Feinde zerschmettern, den Haarschädel derer, die da fortfahren in ihrer Sünde.
Psalm 68:21 / Schlachter
21. (H68-22) Gewiß wird Gott das Haupt seiner Feinde zerschmettern, den Haarscheitel dessen, der in seinen Sünden einhergeht.

French Bible Translations

Psaumes 68:21 / Segond21
21. Dieu est pour nous le Dieu des délivrances, c'est l'Eternel, le Seigneur, qui peut nous préserver de la mort.
Psaumes 68:21 / NEG1979
21. Dieu est pour nous le Dieu des délivrances,Et l’Eternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.
Psaumes 68:21 / Segond
21. Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis, Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché.
Psaumes 68:21 / Darby_Fr
21. Mais Dieu brisera la tête de ses ennemis, le crâne chevelu de ceux qui marchent dans leurs iniquités.
Psaumes 68:21 / Martin
21. Certainement Dieu écrasera la tête de ses ennemis, le sommet de la tête chevelue de celui qui marche dans ses vices.
Psaumes 68:21 / Ostervald
21. Dieu est pour nous le Dieu des délivrances; c'est l'Éternel notre Dieu qui retire de la mort.

Versions with Strong Codes

Psalms 68 / KJV_Strong
21. But[H389] God[H430] shall wound[H4272] the head[H7218] of his enemies,[H341] and the hairy[H8181] scalp[H6936] of such a one as goeth on still[H1980] in his trespasses.[H817]

Strong Code definitions

H389 'ak ak akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:--also, in any wise, at least, but,certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet(but).see H403

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H4272 machats maw-khats' a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy:--dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

H8181 se`ar say-awr' or sa.ar (Isaiah 7:20) {sah'-ar}; from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling):--hair(-y), X rough.see H8175

H6936 qodqod kod-kode' from H6915; the crown of the head (as the part most bowed):--crown (of the head), pate, scalp, top of the head. see H6915

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H817 'asham aw-shawm' from H816; guilt; by implication, a fault; also asin-offering:--guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).see H816

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 68

see also: Bible Key Verses