Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 68:30 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 68:30 / KJV
30. Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
Psalms 68:30 / ASV
30. Rebuke the wild beast of the reeds, The multitude of the bulls, with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver: He hath scattered the peoples that delight in war.
Psalms 68:30 / BasicEnglish
30. Say sharp words to the beast among the water-plants, the band of strong ones, with the lords of the peoples, put an end to the people whose delight is in war.
Psalms 68:30 / Darby
30. Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: [every one] submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.
Psalms 68:30 / Webster
30. Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one shall submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
Psalms 68:30 / Young
30. Rebuke a beast of the reeds, a company of bulls, With calves of the peoples, Each humbling himself with pieces of silver, Scatter Thou peoples delighting in conflicts.

German Bible Translations

Psalm 68:30 / Luther
30. Schilt das Tier im Rohr, die Rotte der Ochsen mit ihren Kälbern, den Völkern, die da zertreten um Geldes willen. Er zerstreut die Völker, die da gerne kriegen.
Psalm 68:30 / Schlachter
30. (H68-31) Schilt das Tier im Schilf, die Rotte der starken Ochsen unter den Kälbern von Völkern, die sich um Silberstücke streiten! Zerstreue die Völker, welche gerne kriegen!

French Bible Translations

Psaumes 68:30 / Segond21
30. De ton temple tu règnes sur Jérusalem. Les rois t'apporteront des présents.
Psaumes 68:30 / NEG1979
30. De ton temple tu règnes sur Jérusalem;Les rois t’apporteront des présents.
Psaumes 68:30 / Segond
30. Epouvante l'animal des roseaux, La troupe des taureaux avec les veaux des peuples, Qui se prosternent avec des pièces d'argent! Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre!
Psaumes 68:30 / Darby_Fr
30. Tance la bête des roseaux, l'assemblée des forts taureaux, avec les veaux des peuples: chacun se prosterne, offrant des lingots d'argent. Disperse les peuples qui trouvent leurs délices dans la guerre.
Psaumes 68:30 / Martin
30. Tance rudement les bêtes sauvages des roseaux, l'assemblée des forts taureaux, et les veaux des peuples, [et] ceux qui se montrent parés de lames d'argent. Il a dissipé les peuples qui ne demandent que la guerre.
Psaumes 68:30 / Ostervald
30. Dans ton temple qui est à Jérusalem, les rois t'apporteront des présents.

Versions with Strong Codes

Psalms 68 / KJV_Strong
30. Rebuke[H1605] the company[H2416] of spearmen,[H7070] the multitude[H5712] of the bulls,[H47] with the calves[H5695] of the people,[H5971] till every one submit himself[H7511] with pieces[H7518] of silver:[H3701] scatter[H967] thou the people[H5971] that delight[H2654] in war.[H7128]

Strong Code definitions

H1605 ga`ar gaw-ar' a primitive root; to chide:--corrupt, rebuke, reprove.

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

H7070 qaneh kaw-neh' from H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):--balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.see H7069

H5712 `edah ay-daw' feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):--assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare 5713.see H5707 see H5713

H47 'abbiyr ab-beer' for H46; --angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant.see H46

H5695 `egel ay-ghel from the same as H5696; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer):--bullock, calf. see H5696

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H7511 raphac raw-fas' a primitive root; to trample, i.e. prostrate:--humble self, submit self.

H7518 rats rats contracted from H7533; a fragment:--piece. see H7533

H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700

H967 bazar baw-zar' a primitive root; to disperse:--scatter.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H2654 chaphets khaw-fates' a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:--X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.

H7128 qrab ker-awb' from H7126; hostile encounter:--battle, war. see H7126

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 68

see also: Bible Key Verses