Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 109:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 109:6 / KJV
6. Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
Psalms 109:6 / ASV
6. Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.
Psalms 109:6 / BasicEnglish
6. Put an evil man over him; and let one be placed at his right hand to say evil of him.
Psalms 109:6 / Darby
6. Set a wicked [man] over him, and let [the] adversary stand at his right hand;
Psalms 109:6 / Webster
6. Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
Psalms 109:6 / Young
6. Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.

German Bible Translations

Psalm 109:6 / Luther
6. Setze Gottlose über ihn; und der Satan müsse stehen zu seiner Rechten.
Psalm 109:6 / Schlachter
6. Bestelle einen Gesetzlosen über ihn, und ein Ankläger stehe zu seiner Rechten!

French Bible Translations

Psaumes 109:6 / Segond21
6. Place-le sous l'autorité d'un méchant, et qu'un accusateur se tienne à sa droite!
Psaumes 109:6 / NEG1979
6. Place-le sous l’autorité d’un méchant,Et qu’un accusateur se tienne à sa droite!
Psaumes 109:6 / Segond
6. Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!
Psaumes 109:6 / Darby_Fr
6. Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite;
Psaumes 109:6 / Martin
6. Etablis le méchant sur lui, et fais que l'adversaire se tienne à sa droite.
Psaumes 109:6 / Ostervald
6. Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite!

Versions with Strong Codes

Psalms 109 / KJV_Strong
6. Set[H6485] thou a wicked man[H7563] over[H5921] him: and let Satan[H7854] stand[H5975] at[H5921] his right hand.[H3225]

Strong Code definitions

H6485 paqad paw-kad' a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:--appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up,look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H7854 satan saw-tawn' from H7853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good:--adversary, Satan, withstand.see H7853

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3225 yamiyn yaw-meen' from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:--+ left-handed, right (hand, side), south.see H3231

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 109

see also: Bible Key Verses