Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 109:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 109:31 / KJV
31. For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
Psalms 109:31 / ASV
31. For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul.
Psalms 109:31 / BasicEnglish
31. For he is ever at the right hand of the poor, to take him out of the hands of those who go after his soul.
Psalms 109:31 / Darby
31. For he standeth at the right hand of the needy, to save him from those that judge his soul.
Psalms 109:31 / Webster
31. For he will stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
Psalms 109:31 / Young
31. For He standeth at the right hand of the needy, To save from those judging his soul.

German Bible Translations

Psalm 109:31 / Luther
31. Denn er steht dem Armen zur Rechten, daß er ihm helfe von denen, die sein Leben verurteilen.
Psalm 109:31 / Schlachter
31. weil er dem Armen zur Seite steht, ihn zu retten von denen, die ihn verurteilen.

French Bible Translations

Psaumes 109:31 / Segond21
31. car il se tient à la droite du pauvre pour le délivrer de ceux qui le condamnent.
Psaumes 109:31 / NEG1979
31. Car il se tient à la droite du pauvre,Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.
Psaumes 109:31 / Segond
31. Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.
Psaumes 109:31 / Darby_Fr
31. Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme.
Psaumes 109:31 / Martin
31. De ce qu'il se tient à la droite du misérable, pour le délivrer de ceux qui condamnent son âme.
Psaumes 109:31 / Ostervald
31. Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme.

Versions with Strong Codes

Psalms 109 / KJV_Strong
31. For[H3588] he shall stand[H5975] at the right hand[H3225] of the poor,[H34] to save[H3467] him from those that condemn[H4480] [H8199] his soul.[H5315]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

H3225 yamiyn yaw-meen' from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:--+ left-handed, right (hand, side), south.see H3231

H34 'ebyown eb-yone' from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:--beggar, needy, poor (man).see H14

H3467 yasha` yaw-shah' a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:--X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8199 shaphat shaw-fat' a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):--+ avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 109

see also: Bible Key Verses