Psalms 109:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
15. Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;
15. Let them be ever before the eyes of the Lord, so that the memory of them may be cut off from the earth.
15. Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth:
15. Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
15. They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial.
German Bible Translations
15. Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden,
15. Der HERR habe sie beständig vor Augen, daß ihr Gedächtnis von der Erde vertilgt werde,
French Bible Translations
15. qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, et qu'il supprime leur souvenir de la terre!
15. Qu’ils soient toujours présents devant l’Eternel,Et qu’il retranche de la terre leur mémoire,
15. Qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,
15. Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre;
15. Qu'ils soient continuellement devant l'Eternel; et qu'il retranche leur mémoire de la terre;
15. Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre;
Versions with Strong Codes
Psalms 109 / KJV_Strong15.
Strong Code definitions
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H8548 tamiyd taw-meed' from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice:--alway(-s), continual(employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.
H3772 karath kaw-rath' a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):--be chewed, be feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), X lose, perish, X utterly, X want.
H2143 zeker zay'-ker or zeker {zeh'-ker}; from H2142; a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:--memorial, memory, remembrance, scent. see H2142
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 109
Thèmes : Louange à Dieu; Israël et ses ennemisRelated Sermons discussing Psalms 109
Themes : Louange à Dieu; Israël et ses ennemissee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images