Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 109:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 109:22 / KJV
22. For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
Psalms 109:22 / ASV
22. For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
Psalms 109:22 / BasicEnglish
22. For I am poor and in need, and my heart is wounded in me.
Psalms 109:22 / Darby
22. For I am afflicted and needy, and my heart is wounded within me.
Psalms 109:22 / Webster
22. For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
Psalms 109:22 / Young
22. For I [am] poor and needy, And my heart hath been pierced in my midst.

German Bible Translations

Psalm 109:22 / Luther
22. Denn ich bin arm und elend; mein Herz ist zerschlagen in mir.
Psalm 109:22 / Schlachter
22. Denn ich bin elend und arm, und mein Herz ist verwundet in meiner Brust.

French Bible Translations

Psaumes 109:22 / Segond21
22. Je suis malheureux et pauvre, et mon coeur est blessé au fond de moi.
Psaumes 109:22 / NEG1979
22. Je suis malheureux et indigent,Et mon cœur est blessé au-dedans de moi.
Psaumes 109:22 / Segond
22. Je suis malheureux et indigent, Et mon coeur est blessé au dedans de moi.
Psaumes 109:22 / Darby_Fr
22. Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi.
Psaumes 109:22 / Martin
22. Car je suis affligé et misérable, et mon cœur est blessé au-dedans de moi.
Psaumes 109:22 / Ostervald
22. Car je suis affligé et misérable, et mon cœur est blessé au-dedans de moi.

Versions with Strong Codes

Psalms 109 / KJV_Strong
22. For[H3588] I[H595] am poor[H6041] and needy,[H34] and my heart[H3820] is wounded[H2490] within[H7130] me.

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.

H6041 `aniy aw-nee' from H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective):--afflicted, humble, lowly, needy, poor.see H6031 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6041

H34 'ebyown eb-yone' from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:--beggar, needy, poor (man).see H14

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H2490 chalal khaw-lal' a primitive root (compare 2470); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin(as if by an "opening wedge"); denom. (from H2485) to play (the flute):--begin (X men began), defile, X break, defile, X eat(as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.see H2470 see H2485

H7130 qereb keh'-reb from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):--X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.see H7126

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 109

see also: Bible Key Verses