Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 109:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 109:29 / KJV
29. Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Psalms 109:29 / ASV
29. Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Psalms 109:29 / BasicEnglish
29. Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe.
Psalms 109:29 / Darby
29. Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.
Psalms 109:29 / Webster
29. Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Psalms 109:29 / Young
29. Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe [is] their shame.

German Bible Translations

Psalm 109:29 / Luther
29. Meine Widersacher müssen mit Schmach angezogen werden und mit ihrer Schande bekleidet werden wie ein Rock.
Psalm 109:29 / Schlachter
29. Meine Ankläger müssen Schmach anziehen und in ihre Schande sich hüllen wie in einen Mantel.

French Bible Translations

Psaumes 109:29 / Segond21
29. Que mes adversaires soient couverts de confusion, qu'ils s'enveloppent de leur honte comme d'un manteau!
Psaumes 109:29 / NEG1979
29. Que mes adversaires revêtent l’ignominie,Qu’ils se couvrent de leur honte comme d’un manteau!
Psaumes 109:29 / Segond
29. Que mes adversaires revêtent l'ignominie, Qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau!
Psaumes 109:29 / Darby_Fr
29. Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau.
Psaumes 109:29 / Martin
29. Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau.
Psaumes 109:29 / Ostervald
29. Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau!

Versions with Strong Codes

Psalms 109 / KJV_Strong
29. Let mine adversaries[H7853] be clothed[H3847] with shame,[H3639] and let them cover[H5844] themselves with their own confusion,[H1322] as with a mantle.[H4598]

Strong Code definitions

H7853 satan saw-tan' a primitive root; to attack, (figuratively) accuse:--(be an) adversary, resist.

H3847 labash law-bash' or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:--(in)apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.

H3639 klimmah kel-im-maw' from H3637; disgrace:--confusion, dishonour, reproach, shame. see H3637

H5844 `atah aw-taw' a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll:--array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn aside.

H1322 bosheth bo'-sheth from H954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol:--ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).see H954

H4598 m`iyl meh-eel' from H4603 in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment):--cloke, coat, mantle, robe.see H4603

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 109

see also: Bible Key Verses