Psalms 73:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. They are not in trouble as [other] men; Neither are they plagued like [other] men.
5. They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
5. They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like [other] men:
5. They are not in trouble as other men; neither are they afflicted like other men.
5. In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
German Bible Translations
5. Sie sind nicht in Unglück wie andere Leute und werden nicht wie andere Menschen geplagt.
5. Sie werden nicht bemüht wie andere Leute und nicht geschlagen wie andere Menschen.
French Bible Translations
5. ils n'ont aucune part aux souffrances humaines, ils ne sont pas frappés comme le reste des hommes.
5. Ils n’ont aucune part aux souffrances humaines,Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
5. Ils n'ont aucune part aux souffrances humaines, Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
5. Ils n'ont point de part aux peines des humains, et ils ne sont pas frappés avec les hommes.
5. Ils ne sont point en travail avec les [autres] hommes, et ils ne sont point battus avec les [autres] hommes.
5. Quand les mortels sont en peine, ils n'y sont point; ils ne sont point frappés avec les humains.
Versions with Strong Codes
Psalms 73 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370
H5999 `amal aw-mawl' from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind:--grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.see H5998
H582 'enowsh en-oshe' from H605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, X (blood-)thirsty, certain,chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.see H605 see H120 see H376
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5060 naga` naw-gah' a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near(nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 73
Thèmes : Psaume de l'Asaph; Dieu, juge des nationsLe Cheminement du Croyant à la Lumière du Psaume 73
Related Sermons discussing Psalms 73
Themes : Psaume de l'Asaph; Dieu, juge des nationssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images