Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 73:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 73:11 / KJV
11. And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Psalms 73:11 / ASV
11. And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
Psalms 73:11 / BasicEnglish
11. And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
Psalms 73:11 / Darby
11. And they say, How can ùGod know, and is there knowledge in the Most High?
Psalms 73:11 / Webster
11. And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?
Psalms 73:11 / Young
11. And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'

German Bible Translations

Psalm 73:11 / Luther
11. und sprechen: "Was sollte Gott nach jenen fragen? Was sollte der Höchste ihrer achten?"
Psalm 73:11 / Schlachter
11. Und sie sagen: «Was merkt Gott? Weiß der Höchste überhaupt etwas?»

French Bible Translations

Psaumes 73:11 / Segond21
11. et il dit: «Comment Dieu pourrait-il savoir? Y a-t-il de la connaissance chez le Très-Haut?
Psaumes 73:11 / NEG1979
11. Et il dit: Comment Dieu saurait-il,Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
Psaumes 73:11 / Segond
11. Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
Psaumes 73:11 / Darby_Fr
11. Et ils disent: Comment *Dieu connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance chez le Très-haut?
Psaumes 73:11 / Martin
11. Et ils disent : comment le [Dieu] Fort connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance au Souverain?
Psaumes 73:11 / Ostervald
11. Et ils disent: Comment Dieu connaîtrait-il? Et comment y aurait-il de la connaissance chez le Très-Haut?

Versions with Strong Codes

Psalms 73 / KJV_Strong
11. And they say,[H559] How[H349] doth God[H410] know?[H3045] and is there[H3426] knowledge[H1844] in the most High?[H5945]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H349 'eyk ake also eykah {ay-kaw'}; and teykakah {ay-kaw'-kah}; prolonged from H335; how? or how!; also where:--how, what.see H335

H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3426 yesh yaysh perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection):--(there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.see H1961

H1844 de`ah day-aw' feminine of H1843; knowledge:--knowledge. see H1843

H5945 'elyown el-yone' from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est),upper(-most). see H5927

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Le Cheminement du Croyant à la Lumière du Psaume 73

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 73

see also: Bible Key Verses