Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 73:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 73:4 / KJV
4. For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Psalms 73:4 / ASV
4. For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
Psalms 73:4 / BasicEnglish
4. For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Psalms 73:4 / Darby
4. For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;
Psalms 73:4 / Webster
4. For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Psalms 73:4 / Young
4. And their might [is] firm.

German Bible Translations

Psalm 73:4 / Luther
4. Denn sie sind in keiner Gefahr des Todes, sondern stehen fest wie ein Palast.
Psalm 73:4 / Schlachter
4. Denn sie leiden keine Qual bis zu ihrem Tod, und ihr Leib ist wohlgenährt.

French Bible Translations

Psaumes 73:4 / Segond21
4. rien ne les tourmente jusqu'à leur mort, et leur corps prend de l'embonpoint;
Psaumes 73:4 / NEG1979
4. Rien ne les tourmente jusqu’à leur mort,Et leur corps est chargé d’embonpoint;
Psaumes 73:4 / Segond
4. Rien ne les tourmente jusqu'à leur mort, Et leur corps est chargé d'embonpoint;
Psaumes 73:4 / Darby_Fr
4. Car il n'y a pas de tourments dans leur mort, et leur corps est gras;
Psaumes 73:4 / Martin
4. Parce qu'il n'y a point d'angoisses en leur mort, mais leur force est en son entier.
Psaumes 73:4 / Ostervald
4. Car ils ne sont point liés jusqu'à leur mort, et leur force est en son entier.

Versions with Strong Codes

Psalms 73 / KJV_Strong
4. For[H3588] there are no[H369] bands[H2784] in their death:[H4194] but their strength[H193] is firm.[H1277]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H2784 chartsubbah khar-tsoob-baw' of uncertain derivation; a fetter; figuratively, a pain:--band.

H4194 maveth maw'-veth from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence,ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d). see H4191

H193 'uwl ool from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; the body (as being rolled together); also powerful:--mighty, strength.

H1277 bariy' baw-ree' from H1254 (in the sense of H1262); fatted or plump:--fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank.see H1254

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Le Cheminement du Croyant à la Lumière du Psaume 73

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 73

see also: Bible Key Verses