Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 102:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 102:23 / KJV
23. He weakened my strength in the way; he shortened my days.
Psalms 102:23 / ASV
23. He weakened my strength in the way; He shortened my days.
Psalms 102:23 / BasicEnglish
23. He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.
Psalms 102:23 / Darby
23. He weakened my strength in the way, he shortened my days.
Psalms 102:23 / Webster
23. He weakened my strength in the way; he shortened my days.
Psalms 102:23 / Young
23. He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

German Bible Translations

Psalm 102:23 / Luther
23. Er demütigt auf dem Wege meine Kraft; er verkürzt meine Tage.
Psalm 102:23 / Schlachter
23. (H102-24) Er hat auf dem Wege meine Kraft gebeugt, meine Tage verkürzt.

French Bible Translations

Psaumes 102:23 / Segond21
23. quand tous les peuples et tous les royaumes se rassembleront pour servir l'Eternel.
Psaumes 102:23 / NEG1979
23. Quand tous les peuples s’assembleront,Et tous les royaumes, pour servir l’Eternel.
Psaumes 102:23 / Segond
23. Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.
Psaumes 102:23 / Darby_Fr
23. Il a abattu ma force dans le chemin, il a abrégé mes jours.
Psaumes 102:23 / Martin
23. Il a abattu ma force en chemin, il a abrégé mes jours.
Psaumes 102:23 / Ostervald
23. Quand tous les peuples s'assembleront, et tous les royaumes, pour servir l'Éternel.

Versions with Strong Codes

Psalms 102 / KJV_Strong
23. He weakened[H6031] my strength[H3581] in the way;[H1870] he shortened[H7114] my days.[H3117]

Strong Code definitions

H6031 `anah aw-naw' a primitive root (possibly rather ident. with 6030 throughthe idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):--abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt,ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, X in any wise.see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030

H3581 koach ko'-akh or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense)or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H7114 qatsar kaw-tsar' a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain):--X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 102

see also: Bible Key Verses