Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 102:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 102:19 / KJV
19. For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Psalms 102:19 / ASV
19. For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
Psalms 102:19 / BasicEnglish
19. For from his holy place the Lord has seen, looking down on the earth from heaven;
Psalms 102:19 / Darby
19. For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
Psalms 102:19 / Webster
19. For he hath looked down from the hight of his sanctuary; from heaven hath the LORD beheld the earth;
Psalms 102:19 / Young
19. For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,

German Bible Translations

Psalm 102:19 / Luther
19. Denn er schaut von seiner heiligen Höhe, und der HERR sieht vom Himmel auf die Erde,
Psalm 102:19 / Schlachter
19. (H102-20) daß er herabgeschaut hat von der Höhe seines Heiligtums, daß der HERR vom Himmel zur Erde geblickt hat,

French Bible Translations

Psaumes 102:19 / Segond21
19. Que cela soit écrit pour la génération future, et que le peuple ainsi créé célèbre l'Eternel,
Psaumes 102:19 / NEG1979
19. Que cela soit écrit pour la génération future,Et que le peuple qui sera créé célèbre l’Eternel!
Psaumes 102:19 / Segond
19. Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté; Du haut des cieux l'Eternel regarde sur la terre,
Psaumes 102:19 / Darby_Fr
19. Car il a regardé des lieux hauts de sa sainteté; des cieux l'Éternel a considéré la terre.
Psaumes 102:19 / Martin
19. De ce qu'il aura jeté la vue du haut lieu de sa sainteté, et que l'Eternel aura regardé des cieux en la terre,
Psaumes 102:19 / Ostervald
19. Cela sera écrit pour la génération à venir; et le peuple qui sera créé, louera l'Éternel.

Versions with Strong Codes

Psalms 102 / KJV_Strong
19. For[H3588] he hath looked down[H8259] from the height[H4480] [H4791] of his sanctuary;[H6944] from heaven[H4480] [H8064] did the LORD[H3068] behold[H5027] [H413] the earth;[H776]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H8259 shaqaph shaw-kaf' a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle):-- appear, look (down, forth, out).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4791 marowm maw-rome' from H7311; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft):--(far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5027 nabat naw-bat' a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:--(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 102

see also: Bible Key Verses