Psalms 102:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. When the peoples are come together, and the kingdoms, to give worship to the Lord.
22. When the peoples shall be gathered together, and the kingdoms, to serve Jehovah.
22. In the peoples being gathered together, And the kingdoms -- to serve Jehovah.
German Bible Translations
22. (H102-23) wenn die Völker sich versammeln allzumal und die Königreiche, dem HERRN zu dienen.
French Bible Translations
22. Alors on proclamera dans Sion le nom de l'Eternel, et ses louanges dans Jérusalem,
22. Afin qu’ils publient dans Sion le nom de l’Eternel,Et ses louanges dans Jérusalem,
22. Quand tous les peuples s'assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l'Eternel.
22. les peuples seront rassemblés, et les royaumes, pour servir l'Éternel.
22. Quand les peuples se seront joints ensemble et les Royaumes aussi, pour servir l'Eternel.
22. Afin qu'on célèbre en Sion le nom de l'Éternel, et sa louange dans Jérusalem,
Versions with Strong Codes
Psalms 102 / KJV_Strong22.
Strong Code definitions
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H6908 qabats kaw-bats' a primitive root; to grasp, i.e. collect:--assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H3162 yachad yakh'-ad from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. see H3161
H4467 mamlakah mam-law-kaw' from H4427; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm):--kingdom, king's, reign, royal.see H4427
H5647 `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 102
Thèmes : Psaume de louange; Prière pour IsraëlRelated Sermons discussing Psalms 102
Themes : Psaume de louange; Prière pour Israëlsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images