Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 102:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 102:20 / KJV
20. To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
Psalms 102:20 / ASV
20. To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;
Psalms 102:20 / BasicEnglish
20. Hearing the cry of the prisoner, making free those for whom death is ordered;
Psalms 102:20 / Darby
20. To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die;
Psalms 102:20 / Webster
20. To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
Psalms 102:20 / Young
20. To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,

German Bible Translations

Psalm 102:20 / Luther
20. daß er das Seufzen des Gefangenen höre und losmache die Kinder des Todes,
Psalm 102:20 / Schlachter
20. (H102-21) zu hören das Seufzen der Gefangenen und loszumachen die Kinder des Todes;

French Bible Translations

Psaumes 102:20 / Segond21
20. car il regarde du haut de sa demeure sainte. Du haut du ciel, l'Eternel observe la terre
Psaumes 102:20 / NEG1979
20. Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté;Du haut des cieux l’Eternel regarde sur la terre,
Psaumes 102:20 / Segond
20. Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,
Psaumes 102:20 / Darby_Fr
20. Pour entendre le gémissement du prisonnier, et pour délier ceux qui étaient voués à la mort;
Psaumes 102:20 / Martin
20. Pour entendre le gémissement des prisonniers, [et] pour délier ceux qui étaient dévoués à la mort;
Psaumes 102:20 / Ostervald
20. Parce qu'il aura regardé du lieu élevé de sa sainteté, et que des cieux l'Éternel aura jeté les yeux sur la terre,

Versions with Strong Codes

Psalms 102 / KJV_Strong
20. To hear[H8085] the groaning[H603] of the prisoner;[H615] to loose[H6605] those that are appointed[H1121] to death;[H8546]

Strong Code definitions

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H603 'anaqah an-aw-kaw' from H602; shrieking:--crying out, groaning, sighing. see H602

H615 'aciyr aw-sere' from H631; bound, i.e. a captive:--(those which are) bound, prisoner.see H631

H6605 pathach paw-thakh' a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H8546 tmuwthah tem-oo-thaw' from H4191; execution (as a doom):--death, die. see H4191

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 102

see also: Bible Key Verses