Psalms 102:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
18. This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.
18. This will be put in writing for the coming generation, and the people of the future will give praise to the Lord.
18. This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:
18. This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
18. This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.
German Bible Translations
18. Das werde geschrieben auf die Nachkommen; und das Volk, das geschaffen soll werden, wird den HERRN loben.
18. (H102-19) Das wird man aufschreiben für das spätere Geschlecht, und das Volk, das geschaffen werden soll, wird den HERRN loben,
French Bible Translations
18. Il est attentif à la prière de celui qu'on a dépouillé, il ne méprise pas sa prière.
18. Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l'Eternel!
18. Cela sera écrit pour la génération à venir; et le peuple qui sera créé louera Jah;
18. Cela sera enregistré pour la génération à venir, le peuple qui sera créé louera l'Eternel,
18. Qu'il aura écouté la requête des désolés, et n'aura pas dédaigné leur supplication.
Versions with Strong Codes
Psalms 102 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H3789 kathab kaw-thab' a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):--describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752
H314 'acharown akh-ar-one' or (shortened) ;acharon {akh-ar-one'}; from H309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western:--after (-ward), to come, following,hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.see H309
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H1254 bara' baw-raw' a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes):-- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
H3050 Yahh yaw contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:--Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."see H3068
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 102
Thèmes : Psaume de louange; Prière pour IsraëlRelated Sermons discussing Psalms 102
Themes : Psaume de louange; Prière pour Israëlsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images