Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 102:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 102:12 / KJV
12. But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
Psalms 102:12 / ASV
12. But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial [name] unto all generations.
Psalms 102:12 / BasicEnglish
12. But you, O Lord, are eternal; and your name will never come to an end.
Psalms 102:12 / Darby
12. But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorial from generation to generation.
Psalms 102:12 / Webster
12. But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance to all generations.
Psalms 102:12 / Young
12. And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.

German Bible Translations

Psalm 102:12 / Luther
12. Du aber, HERR, bleibst ewiglich und dein Gedächtnis für und für.
Psalm 102:12 / Schlachter
12. (H102-13) Aber du, o HERR, bleibst ewig und dein Gedächtnis von einem Geschlecht zum andern.

French Bible Translations

Psaumes 102:12 / Segond21
12. Mes jours déclinent comme l'ombre du soir, et je me dessèche comme l'herbe,
Psaumes 102:12 / NEG1979
12. Mes jours sont comme l’ombre à son déclin,Et je me dessèche comme l’herbe.
Psaumes 102:12 / Segond
12. Mais toi, Eternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.
Psaumes 102:12 / Darby_Fr
12. Mais toi, Éternel! tu demeures à toujours, et ta mémoire est de génération en génération.
Psaumes 102:12 / Martin
12. Mais toi, ô Eternel! tu demeures éternellement, et ta mémoire est d'âge en âge.
Psaumes 102:12 / Ostervald
12. Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, et je deviens sec comme l'herbe.

Versions with Strong Codes

Psalms 102 / KJV_Strong
12. But thou,[H859] O LORD,[H3068] shalt endure[H3427] forever;[H5769] and thy remembrance[H2143] unto all generations.[H1755] [H1755]

Strong Code definitions

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

H2143 zeker zay'-ker or zeker {zeh'-ker}; from H2142; a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:--memorial, memory, remembrance, scent. see H2142

H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752

H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752

Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 102

Thèmes : Psaume de louange; Prière pour Israël

Related Sermons discussing Psalms 102

Themes : Psaume de louange; Prière pour Israël

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images

citation biblique : 12. But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
 sur fond image nature