Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 44:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 44:8 / KJV
8. In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
Psalms 44:8 / ASV
8. In God have we made our boast all the day long, And we will give thanks unto thy name for ever. Selah
Psalms 44:8 / BasicEnglish
8. Our pride is in God at all times, to his name we give praise for ever. (Selah.)
Psalms 44:8 / Darby
8. In God will we boast all the day, and we will praise thy name for ever. Selah.
Psalms 44:8 / Webster
8. In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
Psalms 44:8 / Young
8. In God we have boasted all the day, And Thy name to the age we thank. Selah.

German Bible Translations

Psalm 44:8 / Luther
8. Wir wollen täglich rühmen von Gott und deinem Namen danken ewiglich. (Sela.)
Psalm 44:8 / Schlachter
8. (H44-9) Gottes rühmen wir uns alle Tage, und deinen Namen loben wir ewig. (Pause.)

French Bible Translations

Psaumes 44:8 / Segond21
8. mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis et qui fais rougir de honte ceux qui nous détestent.
Psaumes 44:8 / NEG1979
8. Mais c’est toi qui nous délivres de nos ennemis,Et qui confonds ceux qui nous haïssent.
Psaumes 44:8 / Segond
8. Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. -Pause.
Psaumes 44:8 / Darby_Fr
8. En Dieu nous nous glorifierons tout le jour, et nous célébrerons ton nom à toujours. Sélah.
Psaumes 44:8 / Martin
8. Nous nous glorifierons en Dieu tout le jour, et nous célébrerons à toujours ton Nom. Sélah.
Psaumes 44:8 / Ostervald
8. C'est toi qui nous as sauvés de nos ennemis, et qui as rendu confus ceux qui nous haïssent.

Versions with Strong Codes

Psalms 44 / KJV_Strong
8. In God[H430] we boast[H1984] all[H3605] the day[H3117] long, and praise[H3034] thy name[H8034] forever.[H5769] Selah.[H5542]

Strong Code definitions

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H3034 yadah yaw-daw' a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, tothrow (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).see H3027

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

H5542 celah seh'-law from H5541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah. see H5541

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 44

see also: Bible Key Verses