Psalms 44:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
13. Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us.
13. You have made us to be looked down on by our neighbours, we are laughed at and shamed by those who are round about us.
13. Thou makest us a reproach to our neighbours, a mockery and a derision for them that are round about us;
13. Thou makest us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are around us.
13. Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders.
German Bible Translations
13. Du machst uns zur Schmach unsern Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind.
13. (H44-14) Du setzest uns der Beschimpfung unserer Nachbarn aus, dem Hohn und Spott derer, die uns umgeben.
French Bible Translations
13. Tu vends ton peuple pour rien, tu ne l'estimes pas à une grande valeur.
13. Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;
13. nous as mis en opprobre chez nos voisins, en risée et en raillerie auprès de nos alentours;
13. Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous.
Versions with Strong Codes
Psalms 44 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
H2781 cherpah kher-paw' from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:--rebuke, reproach(-fully), shame.see H2778
H7934 shaken shaw-kane' from H7931; a resident; by extension, a fellow-citizen:--inhabitant, neighbour, nigh. see H7931
H3933 la`ag lah'-ag from H3932; derision, scoffing:--derision, scorn (-ing). see H3932
H7047 qelec keh'-les from H7046; a laughing-stock:--derision. see H7046
H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 44
Thèmes : Psaume des fils de Koré; Prière pour la délivranceRelated Sermons discussing Psalms 44
Themes : Psaume des fils de Koré; Prière pour la délivrancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images