Psalms 44:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
19. That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.
19. Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.
19. Though thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
19. Though thou hast severely broke us in the place of dragons, and covered us with the shades of death.
19. But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.
German Bible Translations
19. daß du uns so zerschlägst am Ort der Schakale und bedeckst uns mit Finsternis.
19. (H44-20) daß du uns zermalmtest am Orte der Schakale und uns mit Todesschatten bedecktest!
French Bible Translations
19. Nous n'avons pas fait marche arrière dans notre coeur, nous ne nous sommes pas écartés de ton sentier.
19. Notre cœur ne s’est point détourné,Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,
19. Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.
19. Quoique tu nous aies écrasés dans le lieu des chacals, et que tu nous aies couverts de l'ombre de la mort.
19. Quoique tu nous aies froissés parmi des dragons, et couverts de l'ombre de la mort.
19. Notre cœur ne s'est point retiré en arrière; nos pas ne se sont point écartés de ton sentier,
Versions with Strong Codes
Psalms 44 / KJV_Strong19.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H1794 dakah daw-kaw' a primitive root (compare 1790, 1792); to collapse (phys. or mentally):--break (sore), contrite, crouch.see H1790
H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965
H8577 tanniyn tan-neen' or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as H8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent orjackal:--dragon, sea-monster, serpent, whale. see H8565
H3680 kacah kaw-saw' a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.see H3780
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H6757 tsalmaveth tsal-maw'-veth from H6738 and 4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity):--shadow of death.see H6738 see H4194
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 44
Thèmes : Psaume des fils de Koré; Prière pour la délivranceRelated Sermons discussing Psalms 44
Themes : Psaume des fils de Koré; Prière pour la délivrancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images