Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 44:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 44:11 / KJV
11. Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
Psalms 44:11 / ASV
11. Thou hast made us like sheep [appointed] for food, And hast scattered us among the nations.
Psalms 44:11 / BasicEnglish
11. You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
Psalms 44:11 / Darby
11. Thou hast given us over like sheep [appointed] for meat, and hast scattered us among the nations;
Psalms 44:11 / Webster
11. Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.
Psalms 44:11 / Young
11. Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.

German Bible Translations

Psalm 44:11 / Luther
11. Du lässest uns auffressen wie Schafe und zerstreuest uns unter die Heiden.
Psalm 44:11 / Schlachter
11. (H44-12) Du gibst uns hin wie Schafe zum Fraße und zerstreust uns unter die Heiden.

French Bible Translations

Psaumes 44:11 / Segond21
11. Tu nous fais reculer devant l'ennemi, et ceux qui nous détestent se partagent nos dépouilles.
Psaumes 44:11 / NEG1979
11. Tu nous fais reculer devant l’ennemi,Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.
Psaumes 44:11 / Segond
11. Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.
Psaumes 44:11 / Darby_Fr
11. Tu nous as livrés comme des brebis destinées à être mangées, et tu nous as dispersés parmi les nations;
Psaumes 44:11 / Martin
11. Tu nous as livrés comme des brebis destinées à être mangées, et tu nous as dispersés entre les nations.
Psaumes 44:11 / Ostervald
11. Tu nous fais reculer devant l'ennemi, et ceux qui nous haïssent ont pris leur butin.

Versions with Strong Codes

Psalms 44 / KJV_Strong
11. Thou hast given[H5414] us like sheep[H6629] appointed for meat;[H3978] and hast scattered[H2219] us among the heathen.[H1471]

Strong Code definitions

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H6629 tso'n tsone or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock(+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).

H3978 ma'akal mah-ak-awl' from H398; an eatable (includ. provender, flesh and fruit):--food, fruit, ((bake-)) meat(-s), victual.see H398

H2219 zarah zaw-raw' a primitive root (compare 2114); to toss about; by implication, to diffuse, winnow:--cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. see H2114

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 44

see also: Bible Key Verses