Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 44:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 44:18 / KJV
18. Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
Psalms 44:18 / ASV
18. Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way,
Psalms 44:18 / BasicEnglish
18. Our hearts have not gone back, and our steps have not been turned out of your way;
Psalms 44:18 / Darby
18. Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;
Psalms 44:18 / Webster
18. Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
Psalms 44:18 / Young
18. We turn not backward our heart, Nor turn aside doth our step from Thy path.

German Bible Translations

Psalm 44:18 / Luther
18. Unser Herz ist nicht abgefallen noch unser Gang gewichen von deinem Weg,
Psalm 44:18 / Schlachter
18. (H44-19) Unser Herz hat sich nicht zurückgewandt, noch sind unsre Schritte abgewichen von deinem Pfad,

French Bible Translations

Psaumes 44:18 / Segond21
18. Tout cela nous arrive alors que nous ne t'avons pas oublié et que nous n'avons pas violé ton alliance.
Psaumes 44:18 / NEG1979
18. Tout cela nous arrive, sans que nous t’ayons oublié,Sans que nous ayons violé ton alliance:
Psaumes 44:18 / Segond
18. Notre coeur ne s'est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,
Psaumes 44:18 / Darby_Fr
18. Notre coeur ne s'est pas retiré en arrière, et nos pas n'ont point dévié de ton sentier;
Psaumes 44:18 / Martin
18. Notre cœur n'a point reculé en arrière, ni nos pas ne se sont point détournés de tes sentiers;
Psaumes 44:18 / Ostervald
18. Tout cela nous est arrivé; et cependant nous ne t'avons pas oublié, nous n'avons pas forfait à ton alliance.

Versions with Strong Codes

Psalms 44 / KJV_Strong
18. Our heart[H3820] is not[H3808] turned[H5472] back,[H268] neither have our steps[H838] declined[H5186] from[H4480] thy way;[H734]

Strong Code definitions

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5472 cuwg soog a primitive root; properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize):--backslider, drive, go back, turn (away, back).

H268 'achowr aw-khore' or (shortened) achor {aw-khore'}; from H299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West:--after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter,(be-)hind(-er part), time to come, without. see H299

H838 'ashur aw-shoor' or ashshur {ash-shoor'}; from H833 in the sense of going; a step:--going, step.see H833

H5186 natah naw-taw' a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a greatvariety of application (as follows):--+ afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H734 'orach o'-rakh from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:--manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.see H732

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 44

see also: Bible Key Verses