Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 44:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 44:23 / KJV
23. Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
Psalms 44:23 / ASV
23. Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast [us] not off for ever.
Psalms 44:23 / BasicEnglish
23. Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.
Psalms 44:23 / Darby
23. Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast [us] not off for ever.
Psalms 44:23 / Webster
23. Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
Psalms 44:23 / Young
23. Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.

German Bible Translations

Psalm 44:23 / Luther
23. Erwecke dich, HERR! Warum schläfst Du? Wache auf und verstoße uns nicht so gar!
Psalm 44:23 / Schlachter
23. (H44-24) Herr, erhebe dich! Warum schläfst du? Wache auf und verstoße uns nicht für immer!

French Bible Translations

Psaumes 44:23 / Segond21
23. Mais *c'est à cause de toi qu'on nous met à mort à longueur de journée, qu'on nous considère comme des brebis destinées à la boucherie.
Psaumes 44:23 / NEG1979
23. Mais c’est à cause de toi qu’on nous égorge tous les jours,Qu’on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
Psaumes 44:23 / Segond
23. Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!
Psaumes 44:23 / Darby_Fr
23. Éveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi; ne nous rejette pas pour toujours.
Psaumes 44:23 / Martin
23. Lève-toi, pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi, ne nous rejette point à jamais.
Psaumes 44:23 / Ostervald
23. Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, et regardés comme des brebis destinées à la boucherie.

Versions with Strong Codes

Psalms 44 / KJV_Strong
23. Awake,[H5782] why[H4100] sleepest[H3462] thou, O Lord?[H136] arise,[H6974] cast[H2186] us not[H408] off forever.[H5331]

Strong Code definitions

H5782 `uwr oor a primitive root (rather identical with 5783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally orfiguratively):--(a- )wake(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).see H5783

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H3462 yashen yaw-shane' a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -old (store), remain long, (make to) sleep.

H136 'Adonay ad-o-noy' am emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.see H113

H6974 quwts koots a primitive root (identical with 6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364)); to awake (literally or figuratively):--arise, (be) (a-)wake, watch.see H6972 see H3364

H2186 zanach zaw-nakh' a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail:--cast away (off), remove far away (off).

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H5331 netsach neh'-tsakh or netsach {nay'-tsakh}; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point ofview); --alway(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory.see H5329

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 44

see also: Bible Key Verses