Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 44:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 44:7 / KJV
7. But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
Psalms 44:7 / ASV
7. But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.
Psalms 44:7 / BasicEnglish
7. But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.
Psalms 44:7 / Darby
7. For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.
Psalms 44:7 / Webster
7. But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
Psalms 44:7 / Young
7. For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.

German Bible Translations

Psalm 44:7 / Luther
7. sondern du hilfst uns von unsern Feinden und machst zu Schanden, die uns hassen.
Psalm 44:7 / Schlachter
7. (H44-8) sondern du hast uns geholfen vor unsern Feinden und hast zuschanden gemacht, die uns hassen.

French Bible Translations

Psaumes 44:7 / Segond21
7. car ce n'est pas en mon arc que je me confie, ce n'est pas mon épée qui me sauvera,
Psaumes 44:7 / NEG1979
7. Car ce n’est pas en mon arc que je me confie,Ce n’est pas mon épée qui me sauvera;
Psaumes 44:7 / Segond
7. Mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.
Psaumes 44:7 / Darby_Fr
7. Car tu nous as sauvés de nos adversaires, et tu rends confus ceux qui nous haïssent.
Psaumes 44:7 / Martin
7. Mais tu nous délivreras de nos adversaires, et tu rendras confus ceux qui nous haïssent.
Psaumes 44:7 / Ostervald
7. Car je ne me confie pas en mon arc; ce n'est pas mon épée qui me sauvera.

Versions with Strong Codes

Psalms 44 / KJV_Strong
7. But[H3588] thou hast saved[H3467] us from our enemies,[H4480] [H6862] and hast put them to shame[H954] that hated[H8130] us.

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3467 yasha` yaw-shah' a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:--X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6862 tsar tsar or tsar {tsawr}; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.see H6887 see H6864

H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 44

see also: Bible Key Verses