Psalms 34:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
7. The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
7. The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
7. The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
7. The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them.
7. A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
German Bible Translations
7. Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
7. (H34-8) Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und errettet sie.
French Bible Translations
7. Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, et il le sauve de toutes ses détresses.
7. Quand un malheureux crie, l’Eternel entend,Et il le sauve de toutes ses détresses.
7. L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
7. L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre.
7. [Heth.] L'Ange de l'Eternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
7. Cet affligé a crié, et l'Éternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses.
Versions with Strong Codes
Psalms 34 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H4397 mal'ak mal-awk' from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher):--ambassador, angel, king, messenger.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H2583 chanah khaw-naw' a primitive root (compare 2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.see H2603
H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437
H3373 yare' yaw-ray' from H3372; fearing; morally, reverent:--afraid, fear (-ful). see H3372
H2502 chalats khaw-lats' a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:--arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Psaume 22, Psaume 23, Psaume 34 : Jésus crucifié, Jésus ressucité, Jésus Roi de gloireRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 34
Psalm 22, Psalm 23, Psalm 34: Jesus crucified, Jesus resurrected, Jesus King of glorysee also: Bible Key Verses