Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 34:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 34:14 / KJV
14. Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Psalms 34:14 / ASV
14. Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
Psalms 34:14 / BasicEnglish
14. Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
Psalms 34:14 / Darby
14. Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Psalms 34:14 / Webster
14. Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Psalms 34:14 / Young
14. Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.

German Bible Translations

Psalm 34:14 / Luther
14. Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.
Psalm 34:14 / Schlachter
14. (H34-15) weiche vom Bösen und tue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!

French Bible Translations

Psaumes 34:14 / Segond21
14. Alors préserve ta langue du mal et tes lèvres des paroles trompeuses,
Psaumes 34:14 / NEG1979
14. Préserve ta langue du mal,Et tes lèvres des paroles trompeuses;
Psaumes 34:14 / Segond
14. Eloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.
Psaumes 34:14 / Darby_Fr
14. Retire-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix, et poursuis-la.
Psaumes 34:14 / Martin
14. [Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
Psaumes 34:14 / Ostervald
14. Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la tromperie.

Versions with Strong Codes

Psalms 34 / KJV_Strong
14. Depart[H5493] from evil,[H4480] [H7451] and do[H6213] good;[H2896] seek[H1245] peace,[H7965] and pursue[H7291] it.

Strong Code definitions

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H1245 baqash baw-kash' a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

H7965 shalowm shaw-lome' or shalom {shaw-lome'}; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at)peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.see H7999

H7291 radaph raw-daf' a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 22, Psaume 23, Psaume 34 : Jésus crucifié, Jésus ressucité, Jésus Roi de gloire

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 34

Psalm 22, Psalm 23, Psalm 34: Jesus crucified, Jesus resurrected, Jesus King of glory

see also: Bible Key Verses