Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 34:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 34:16 / KJV
16. The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psalms 34:16 / ASV
16. The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
Psalms 34:16 / BasicEnglish
16. The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
Psalms 34:16 / Darby
16. The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
Psalms 34:16 / Webster
16. The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Psalms 34:16 / Young
16. (The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)

German Bible Translations

Psalm 34:16 / Luther
16. das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
Psalm 34:16 / Schlachter
16. (H34-17) das Antlitz des HERRN steht wider die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge.

French Bible Translations

Psaumes 34:16 / Segond21
16. Les yeux de l'Eternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives à leur cri,
Psaumes 34:16 / NEG1979
16. Les yeux de l’Eternel sont sur les justes,Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
Psaumes 34:16 / Segond
16. L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
Psaumes 34:16 / Darby_Fr
16. La face de l'Éternel est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur mémoire.
Psaumes 34:16 / Martin
16. [Pe.] La face de l'Eternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire.
Psaumes 34:16 / Ostervald
16. Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri.

Versions with Strong Codes

Psalms 34 / KJV_Strong
16. The face[H6440] of the LORD[H3068] is against them that do[H6213] evil,[H7451] to cut off[H3772] the remembrance[H2143] of them from the earth.[H4480] [H776]

Strong Code definitions

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H3772 karath kaw-rath' a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):--be chewed, be feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), X lose, perish, X utterly, X want.

H2143 zeker zay'-ker or zeker {zeh'-ker}; from H2142; a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:--memorial, memory, remembrance, scent. see H2142

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 22, Psaume 23, Psaume 34 : Jésus crucifié, Jésus ressucité, Jésus Roi de gloire

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 34

Psalm 22, Psalm 23, Psalm 34: Jesus crucified, Jesus resurrected, Jesus King of glory

see also: Bible Key Verses