Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 94:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 94:7 / KJV
7. Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
Psalms 94:7 / ASV
7. And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
Psalms 94:7 / BasicEnglish
7. And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
Psalms 94:7 / Darby
7. And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
Psalms 94:7 / Webster
7. Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it.
Psalms 94:7 / Young
7. And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'

German Bible Translations

Psalm 94:7 / Luther
7. und sagen: "Der HERR sieht's nicht, und der Gott Jakobs achtet's nicht."
Psalm 94:7 / Schlachter
7. und dann sagen sie: «Der HERR sieht es nicht, und der Gott Jakobs achtet es nicht!»

French Bible Translations

Psaumes 94:7 / Segond21
7. et ils disent: «L'Eternel ne le voit pas. Le Dieu de Jacob n'y fait pas attention.»
Psaumes 94:7 / NEG1979
7. Et ils disent: L’Eternel ne regarde pas,Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Psaumes 94:7 / Segond
7. Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Psaumes 94:7 / Darby_Fr
7. Et ils disent: Jah ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n'y fera pas attention.
Psaumes 94:7 / Martin
7. Et ils ont dit : L'Eternel ne le verra point; le Dieu de Jacob n'en entendra rien.
Psaumes 94:7 / Ostervald
7. Et ils disent: L'Éternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.

Versions with Strong Codes

Psalms 94 / KJV_Strong
7. Yet they say,[H559] The LORD[H3050] shall not[H3808] see,[H7200] neither[H3808] shall the God[H430] of Jacob[H3290] regard[H995] it.

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H3050 Yahh yaw contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:--Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."see H3068

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 94

see also: Bible Key Verses