Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 94:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 94:15 / KJV
15. But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psalms 94:15 / ASV
15. For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
Psalms 94:15 / BasicEnglish
15. But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
Psalms 94:15 / Darby
15. For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
Psalms 94:15 / Webster
15. But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psalms 94:15 / Young
15. For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,

German Bible Translations

Psalm 94:15 / Luther
15. Denn Recht muß doch Recht bleiben, und dem werden alle frommen Herzen zufallen.
Psalm 94:15 / Schlachter
15. denn zur Gerechtigkeit kehrt das Gericht zurück, und alle aufrichtigen Herzen werden ihm folgen!

French Bible Translations

Psaumes 94:15 / Segond21
15. car on rendra de nouveau un jugement juste, et tous ceux dont le coeur est droit s'y conformeront.
Psaumes 94:15 / NEG1979
15. Car le jugement sera conforme à la justice,Et tous ceux dont le cœur est droit l’approuveront.
Psaumes 94:15 / Segond
15. Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront.
Psaumes 94:15 / Darby_Fr
15. Car le jugement retournera à la justice, et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront.
Psaumes 94:15 / Martin
15. C'est pourquoi le jugement s'unira à la justice, et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
Psaumes 94:15 / Ostervald
15. Car le jugement sera conforme à la justice; et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.

Versions with Strong Codes

Psalms 94 / KJV_Strong
15. But[H3588] judgment[H4941] shall return[H7725] unto[H5704] righteousness:[H6664] and all[H3605] the upright[H3477] in heart[H3820] shall follow[H310] it.

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H6664 tsedeq tseh'-dek from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:--X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).see H6663

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3477 yashar yaw-shawr' from H3474; straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).see H3474

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 94

see also: Bible Key Verses