Psalms 94:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
10. He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge?
10. He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
10. He that instructeth the nations, shall not he correct -- he that teacheth man knowledge?
10. He that chastiseth the heathen, shall he not correct? he that teacheth man knowledge, shall he not know?
10. He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
German Bible Translations
10. Der die Heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die Menschen lehrt, was sie wissen?
10. Der die Nationen züchtigt, sollte der nicht strafen, er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
French Bible Translations
10. Celui qui corrige les nations ne punirait-il pas, lui qui enseigne à l'homme la connaissance?
10. Celui qui châtie les nations ne punirait-il point,Lui qui donne à l’homme l’intelligence?
10. Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l'homme l'intelligence?
10. Celui qui instruit les nations ne châtiera-t-il pas, lui qui enseigne la connaissance aux hommes?
10. Celui qui châtie les nations, celui qui enseigne la science aux hommes, ne censurera-t-il point?
10. Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux hommes la science?
Versions with Strong Codes
Psalms 94 / KJV_Strong10.
Strong Code definitions
H3256 yacar yaw-sar' a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:--bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3198 yakach yaw-kahh' a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:--appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
H3925 lamad law-mad' a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119
H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 94
Thèmes : Prière d'un malheureux; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 94
Themes : Prière d'un malheureux; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images